пятница, 14 мая 2010 г.

12




Consider the ebb and flow of the tide. When waves come to strike the shore, they crest and fall, creating sound. Your breath should follow the same pattern, absorbing the entire universe in your belly with each inhalation. Know that we all have access to four treasures: the energy of the sun and the moon, the breath of heaven, the breath of earth, and the ebb and flow of the tide.

Morihei Ueshiba "The Art of Peace"


Посмотри на приливы и отливы. Подходя к берегу, они с шумом вздымаются и падают. Таким должно быть твое дыхание. С каждым вдохом вбирай в свой живот всю Вселенную. Знай, что каждому доступны четыре сокровища: энергия солнца и луны, дыхание небес, дыхание земли и прилив и отлив морских волн.

Морихей Уесиба "Искусство мира"


Тяжело бороться с желанием всегда быть на волне. Я понемногу учу себя не чувствовать вины за дни, когда, как будто, ничего на происходит. Когда ни одно задание не вычёркивается из списка дел, когда нет списка дел как такового. Когда весь день, как один долгий выдох с закрытыми глазами, как отлив. И пока душа и тело не получат этого отлива, не сделают этот выдох, - не получится снова полноценно вдохнуть.

Спокойные тихие дни расчищают место для шумных и активных дел, и те и другие одинаково важны. И те и другие - часть одного целого. Сделав вдох не забывать сделать выдох.

2 комментария:

Andrejs Jegorovs комментирует...

Реннатик, не ленись точно переводить.

«Посмотри на приливы и отливы...»

Совсем другая аналогия.

Рената комментирует...

Ты прав поленилась :)